Примеры употребления "терміново" в украинском

<>
Переводы: все66 срочно33 срочный33
Next Чому героям терміново "Слава"? Next Почему героям срочно "Слава"?
Передайте організаторам, нехай зателефонують терміново. Передайте организаторам, пусть позвонят срочно.
В Омдурмані терміново зводяться укріплення. В Омдурмане срочно строились укрепления.
Судно терміново розвернули на посадку. Судно срочно развернули на посадку.
Терміново Бродського на сайт "миротворець" Срочно Бродского на сайт "миротворец"
Здравниці терміново переобладнувалися під евакогоспіталі; Здравницы срочно переоборудовались под эвакогоспитали;
Вітчизняний вуглевидобуток потрібно терміново рятувати. Отечественную угледобычу нужно срочно спасать.
Чому Україні терміново потрібна інклюзія? Почему Украине срочно нужна инклюзия?
Слід терміново поновлювати мирні переговори. Следует срочно обновлять мирные переговоры.
Терміново необхідно вирішити проблеми, які накопичуються: Срочно необходимо решить проблемы, которые накапливаются:
Юрій Лисянський терміново відбув до Росії. Юрий Лисянский срочно отбыл в Россию.
В результаті реактор довелося терміново зупиняти. В результате реактор пришлось срочно останавливать.
Як правило, власнику терміново потрібні гроші. Как правило, собственнику срочно нужны деньги.
Тварин із зоопарку Праги терміново евакуюють. Животных из зоопарка Праги срочно эвакуируют.
Турецький посол терміново відкликаний з Німеччини. Турецкий посол срочно отозван из Германии.
Сєдову довелося терміново набирати нову команду. Седову пришлось срочно набирать новую команду.
І виникає потреба терміново зібрати полуницю. И возникает потребность срочно собрать клубнику.
Треба терміново доставити документи або кореспонденцію? Надо срочно доставить документы или корреспонденцию?
Давайте терміново це виправляти ", - закликав депутат. Давайте срочно это исправлять ", - призвал депутат.
Проставити апостиль терміново - відтепер не проблема Проставить апостиль срочно - теперь не проблема
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!