Примеры употребления "телеканалів" в украинском

<>
Переводы: все19 телеканал18 канал1
програмні директори / музичні редактори телеканалів; программные директора / музыкальные редакторы телеканалов;
Україна розпочала трансляцію українських телеканалів на Крим. Киев начал трансляцию украинских каналов на Крым.
Нацрада позапланово перевірить низку телеканалів. Нацсовет внепланово проверит ряд телеканалов.
Наскільки знизилися закупівельні бюджети телеканалів? Насколько снизились закупочные бюджеты телеканалов?
Звукове оформлення радіостанцій і телеканалів Звуковое оформление радиостанций и телеканалов
Ці кадри показали багато телеканалів. Эти кадры показали многие телеканалы.
Відстежуємо факти незаконної ретрансляції телеканалів. Отслеживаем факты незаконной ретрансляции телеканалов.
Телепрограма всіх телеканалів системи "НТВ-Плюс" Телепрограмма всех телеканалов системы "НТВ-Плюс"
Більше 175 телеканалів у цифровій якості; Более 175 телеканалов в цифровом качестве;
понад 175 телеканалів у цифровій якості; более 175 телеканалов в цифровом качестве;
Усі найбільші освітлювальні системи українських телеканалів Все наибольшие осветительные системы украинских телеканалов
Ряд телеканалів вів телевізійну трансляцію богослужіння. Ряд телеканалов вел телевизионную трансляцию богослужения.
Понад 50 телеканалів для легального публічного показу Более 50 телеканалов для легального публичного показа
Протидія незаконній ретрансляції телеканалів за допомогою кардшарингу. Противодействие незаконной ретрансляции телеканалов с помощью кардшаринга.
Аудиторію телеканалів складатимуть більше 200 тисяч кримчан. Аудиторию телеканалов составят более 200 тысяч крымчан.
Якщо при включенні телеканалів видається помилка 04. Если при включении телеканалов выдаётся ошибка 04.
У 1991 р. займається політичним оглядом телеканалів. В 1991 г. занимается политическим обозрением телеканалов.
В Україні заборонено трансляцію 14 російських телеканалів. В Украине запрещено вещание 14 российских телеканалов.
У Криму напередодні вимкнули трансляцію усіх українських телеканалів. Террористы в Донецке полностью отключили трансляцию украинских телеканалов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!