Примеры употребления "телеведуча" в украинском

<>
Переводы: все33 телеведущая33
Народилася Маша Єфросиніна, українська телеведуча. Родилась Маша Ефросинина, украинская телеведущая.
Шеф-кухар, письменниця та телеведуча Шеф-повар, писатель и телеведущая
Юлія Литвиненко, журналіст і телеведуча. Юлия Литвиненко - журналист и телеведущая.
Українська письменниця, адвокат, правозахисник, телеведуча. Украинская писательница, адвокат, правозащитник, телеведущая.
Єфросиніна Марія Олександрівна - українська телеведуча. Ефросинина Мария Александровна - украинская телеведущая.
На третьому - телеведуча Опра Вінфрі. На третьем - телеведущая Опра Уинфри.
13 червня - Дана Борисова, телеведуча. 13 июня - Дана Борисова, телеведущая.
Анна Кушнерук - психоаналітик і телеведуча. Анна Кушнерук - психоаналитик и телеведущая.
Очолила список телеведуча Опра Вінфрі. Возглавила список телеведущая Опра Уинфри.
Руслана Писанка - українська акторка, телеведуча. Руслана Писанка - украинская актриса, телеведущая.
Вітвіцька Соломія - українська телеведуча, журналіст; Соломия Витвицкая, украинская телеведущая, журналист;
Дружина - українська телеведуча Марічка Падалко. Жена - украинская телеведущая Маричка Падалко.
1970) - британська акторка, співачка і телеведуча. 1970) - английская актриса, певица и телеведущая.
Колумбійська актриса, телеведуча, модель і продюсер. Колумбийская актриса, телеведущая, модель и продюсер.
Дар'я Коломієць - телеведуча, модель, діджей. Дарья Коломиец - телеведущая, модель, ди-джей.
Литвиненко Юлія - журналіст і телеведуча, самовисуванець; Литвиненко Юлия - журналист и телеведущая, самовыдвиженец;
Відома телеведуча потрапила до бази "Миротворця" Известная телеведущая попала в базу "Миротворца"
Смерть Задорнова підтвердила телеведуча Регіна Дубовицька. Смерть юмориста подтвердила телеведущая Регина Дубовицкая.
Замкнула десятку рейтингу телеведуча Ірена Понарошку. Замкнула десятку рейтинга телеведущая Ирена Понарошку.
Відома телеведуча передачі про "Королівську Дорогу". Известная телеведущая передачи о "Королевской Дороге".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!