Примеры употребления "творці" в украинском с переводом "создатель"

<>
Переводы: все25 создатель19 творец6
Творці Diablo випустять безкоштовну MMORPG Создатели Diablo выпустят бесплатную MMORPG
Міні-виставка "Творці цілинної епопеї" Мини-выставка "Создатели целинной эпопеи"
Творці змогли заінтригувати шанувальників франшизи. Создатели смогли заинтриговать поклонников франшизы.
Творці документально-художньої стрічки "Крим. Создатели документально-художественной ленты "Крым.
Репортери - це творці жанрів новин. Репортёры - это создатели жанров новостей.
Творці фільму здивувалися настільки позитивної реакції. Создатели фильма удивились настолько позитивной реакции.
Творці фільму анонсували зйомки сиквелу Дж. Создатели фильма анонсировали съемки сиквела Дж.
Творці придумали для нього особливу легенду. Создатели придумали для него особую легенду.
Творці Fortnite запускають свій цифровий магазин Создатели Fortnite запускают свой цифровой магазин
Творці фільму до процесу не залучалися. Создатели фильма к процессу не привлекались.
Творці врахували все до найдрібніших деталей. Создатели учли всё до мельчайших деталей.
Творці та актори фільму "Трансформери 5" Создатели и актеры фильма "Трансформеры 5"
Творці вирубали її з цілої скелі. Создатели вырубили ее из целой скалы.
"Творці фільму нічого не нав'язують. "Создатели фильма ничего не навязывают.
Творці Painkiller запатентували ім'я Bulletstorm. Создатели Painkiller запатентовали имя Bulletstorm.
Творці перших тестів інтелекту А. Біне, Дж. Создатели первых тестов интеллекта А. Бине, Дж.
Творці платформи SnatchBot відкрили магазин чат-ботів Создатели платформы SnatchBot открыли магазин чат-ботов
Творці вежі передрікали їй 300 років життя. Создатели башни предрекали ей 300 лет жизни.
Творці "Сторожової застави" зніматимуть фільм "Захар Беркут" Создатели "Сторожевой Заставы" снимут фильм "Захар Беркут"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!