Примеры употребления "таємниця" в украинском с переводом "тайна"

<>
Переводы: все40 тайна38 секрет2
Це слідча таємниця ", - сказав Ярема. Это следственная тайна ", - сказал Ярема.
В. Шаповалов "Таємниця чарівного лісу" В. Шаповалов "Тайна волшебного леса"
Фото дня: Таємниця пісочних замків Фото дня: Тайна песочных замков
Прагну забути, що таємниця негарна. Стремлюсь забыть, что тайна некрасива.
Клуб Вінкс: Таємниця морської безодні Клуб Винкс: Тайна морской бездны
Була в тому сумна таємниця, Была в том печальная тайна,
Строго дотримується таємниця банківських внесків. Строго соблюдается тайна банковских вкладов.
Стікери "Поліна і таємниця кіностудії" Стикеры "Полина и тайна киностудии"
"Таємниця покинутого замку" (1976, 1982). "Тайна заброшенного замка" (1976, 1982).
Гарантуються свобода й таємниця виборів. Гарантируются свобода и тайна выборов.
Що ж, таємниця догонів розкрита? Что ж, тайна догонов раскрыта?
там, де вічно дрімає таємниця... Там, где вечно дремлет тайна...
Третій Цифровий: "Вій: таємниця опери" Третий Цифровой: "Вий: тайна оперы"
Х / ф "Таємниця" Чорних дроздів ". Х / ф "Тайна" Черных дроздов ".
в його минулому криється якась таємниця. в его прошлом кроется некая тайна.
"Чому так - це наразі невеличка таємниця. "Почему так - это теперь небольшая тайна.
Таємниця є специфічним правилом нотаріальних дій. Тайна является специфическим правилом нотариальных действий.
М / ф "Феї: Таємниця піратського острова". М / ф "Феи: Тайна пиратского острова".
злодіяння (в кінці таємниця звичайно розкривається). злодеяния (в конце тайна обыкновенно раскрывается).
Найкраща пісня - "Remember Me" ("Таємниця Коко"). лучшая песня - "Remember me" ("Тайна Коко").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!