Примеры употребления "таку" в украинском с переводом "об этом"

<>
Таку інформацію навела волонтер Юлія Толмачова. Об этом сообщила волонтер Юлия Толмачева.
Таку думку висловив адвокат Савченко Марк Фейгін. Об этом рассказал адвокат Савченко Марк Фейгин.
Таку думку висловив президент Чехії Мілош Земан. Об этом заявил лидер Чехии Милош Земан.
Таку думку висловив німецький політолог Александр РАР. Об этом заявил немецкий политолог Александр Рар.
Таку думку висловила російська опозиціонерка Ольга Курносова. Об этом заявила российская оппозиционерка Ольга Курносова.
Таку думку висловив "Апострофу" політичний аналітик Андрій Бузаров. Об этом "Апострофу" рассказал политический обозреватель Андрей Бузаров.
Таку заяву зробив сьогодні президент Ірану Махмуд Ахмадінеджад. Об этом заявил сегодня президент ИРИ Махмуд Ахмадинежад.
Таку інформацію оприлюднили журналісти південнокорейського видання Chosun Ilbo. Об этом сообщает южнокорейская центральная газета Chosun Ilbo.
Таку дату назвав міністр фінансів країни Евангелос Венізелос. Об этом сообщил сегодня министр финансов Эвангелос Венизелос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!