Примеры употребления "так як" в украинском

<>
Так як прибрати спливаючі вікна? Так как убрать всплывающие окна?
Так як він посмів зрадити мене?! Да как он посмел предать меня?!
Так як прибрати запах з холодильника? Так как убрать запах из холодильника?
Так як даний матеріал ускладнює виріб. Так как данный материал утяжеляет изделие.
пиво, так як стає причиною зневоднення; пиво, так как становится причиной обезвоживания;
Але так як з заднього ганку Но так как с заднего крыльца
Так як же це вдалося Хопкінсу? Так как же это удалось Хопкинсу?
Так як і округ, який я представляю. Так же как округ, который я представляю.
Боїться точкових ударів, так як розколюється Боится точечных ударов, так как раскалывается
Так, телебачення стане платним, інформує Politeka. Так, телевидение станет платным, передает Politeka.
"Так говорив Заратустра", 1896). "Так говорил Заратустра", 1896).
Так можна легко перефразувати відому приказку. Именно так можно перефразировать известную пословицу.
Так утворилися "повторні" листи Особового зводу. Так образовались "повторные" листы Лицевого свода.
Так, "Реєстр димів Подільського воєводства 1493 р". Так, "Реестр дымов Подольского воеводства 1493 г".
Це так звані "корпуси Кадирова". Это так называемые "корпуса Кадырова".
Так звані безпартійні уряди є трьох видів. Так называемые беспартийные правительства бывают трех видов.
Так Сіф отримала своє золоте волосся. Так Сиф получила свои золотые волосы.
Полює як вночі, так і вдень. Охотится как ночью, так и днем.
Так формували дерев'яну основу щита. Так формировалась деревянная основа щита.
Це так звана рівновага Бертрана. Это так называемое равновесие Бертрана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!