Примеры употребления "сюжетів" в украинском

<>
Переводы: все10 сюжет9 о1
Мав схильність до драматичних сюжетів. Имел склонность к драматическим сюжетам.
Звичайно, більшість сюжетів присвячено життю Будди і його вченню. В ней рассказывается о жизни Будды, о его учении.
Великий вибір та розмаїття сюжетів. Большой выбор и разнообразие сюжетов.
Порядок розташування сюжетів відповідав канону. Порядок расположения сюжетов соответствовал канону.
Без вигаданих історій і сюжетів. Без выдуманных историй и сюжетов.
Кендалл став звертатися до античних сюжетів. Кендалл стал обращаться к античным сюжетам.
Підтримується режим HDRi для контрастних сюжетів. Поддерживается режим HDRi для контрастных сюжетов.
Порядок розташування сюжетів відповідав канону [2]. Порядок расположения сюжетов соответствовал канону [2].
"Покажчик казкових сюжетів за системою Аарне" (1929). "Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне" (1929).
Підтримується режим HDRi для контрастних сюжетів [1]. Поддерживается режим HDRi для контрастных сюжетов [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!