Примеры употребления "сюжету" в украинском с переводом "сюжет"

<>
Переводы: все22 сюжет22
Навколо цього сюжету розвивається історія. Вокруг нее развивается сюжет рассказа.
Вистава не має конкретного сюжету. Спектакль не имеет определенного сюжета.
Автор оригінального сюжету - Джюн Мочідзукі. Автор оригинального сюжета - Дзюн Мотидзуки.
У центрі сюжету - любовний квадрат. В центре сюжета - любовный квадрат.
Глядачів очікують непрогнозовані повороти сюжету. Зрителей ожидают непрогнозируемые повороты сюжета.
Повороти сюжету, які змусять вас здивуватися. Повороты сюжета, которые заставят вас удивиться.
розкадровка - створення детального сюжету по кадрам; раскадровка - создание детального сюжета по кадрам;
Неймовірний фінал із несподіваним завершенням сюжету. Невероятный финал с неожиданным завершением сюжета.
Вона є прямою адаптацією сюжету аніме. Она является прямой адаптацией сюжета аниме.
Допустимий умовний канон побудови сюжету фільму. Допустим условный канон построения сюжета фильма.
Відгалуження сюжету за участю інших персонажів. Ответвление сюжета с участием других персонажей.
Ідеальний фільм для любителів закрученого сюжету. Идеальный фильм для любителей закрученного сюжета.
Сценаристи дещо відступили від традиційного сюжету. Сценаристы несколько отступили от традиционного сюжета.
В основі сюжету - класичний любовний трикутник. В основе сюжета - классический любовный треугольник.
Цей сценарій є канонічною кінцівкою сюжету; Этот сценарий является канонической концовкой сюжета;
Але розвиток сюжету вийшло досить несподіваним. Но развитие сюжета получилось довольно неожиданным.
В основу сюжету покладена реальна історія. В основание сюжета положена реальная история.
В основі сюжету - драма-феєрія Лесі Українки. В основе сюжета - драма-феерия Леси Украинки.
Вони описують персонажів, задіяних на початку сюжету. Они описывают персонажей, задействованных в начале сюжета.
У центрі сюжету постають шестеро дивних героїв. В центре сюжета оказывают шестеро странных героев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!