Примеры употребления "сценарію" в украинском

<>
Переводы: все50 сценарий49 скрипт1
Яка ймовірність такого оптимістичного сценарію? Какая вероятность такого оптимистического сценария?
Це бета-версія цього сценарію! Это бета-версия этого скрипта!
Автор сценарію фільму "Провокатор" (1928). Автор сценария фильма "Провокатор" (1927).
Додано подія сценарію "Удар снарядом". Добавлено событие сценария "Удар снарядом".
Автор сценарію сатиричного кіножурналу "Ґніт". Автор сценария сатирического киножурнала "Фитиль".
Автором сценарію став Даріо Полоні. Автором сценария был Дарио Полони.
Адаптацією сценарію займалася Ешлі Пауелл. Адаптацией сценария занималась Эшли Пауэлл.
Автором сценарію став Джеймс Вандербілт. Автором сценария выступил Джеймс Вандербильт.
Розробка сценарію декоративного паркового освітлення; Разработка сценария декоративного паркового освещения;
співавтор сценарію) ", Пропаща грамота" (Василь; соавтор сценария), "Пропавшая грамота" (Василий;
Ідея сценарію належить самій Єві. Идея сценария принадлежит самой Еве.
Адаптацією сценарію зайнявся Аарон Соркін. Адаптацией сценария занялся Аарон Соркин.
Разом вони адаптували книгу для сценарію. Вместе они адаптировали книгу для сценария.
Хто підштовхнув Вас до творення сценарію? Что вдохновило Вас на создание сценария?
Авторство ідеї сценарію залишилося спірним моментом. Авторство идеи сценария осталось спорным моментом.
"Ми підготувались до сценарію повномасштабної війни. "Мы подготовились к сценарию полномасштабной войны.
Продюсер та співавтор сценарію - Люк Бессон. Продюсер и соавтор сценария - Люк Бессон.
Карти цього сценарію мають префікс as _. Карты этого сценария имеют префикс as _.
"Копіювання нашого сценарію та проекту очевидне. "Копирование нашего сценария и проекта очевидно.
Автор сценарію: Микола Куцик, Олексій Приходько Автор сценария: Николай Куцик, Алексей Приходько
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!