Примеры употребления "сходинці" в украинском с переводом "строчка"

<>
Кембриджський опинився на четвертій сходинці. Кембриджский оказался на четвертой строчке.
Він - на 39-й сходинці. Он - на 39-й строчке.
Герега на 10-й сходинці. Герега на 10-й строчке.
Україна опинилась на 75 сходинці. Украина оказалась на 75 строчке.
"Верона" на 19-й сходинці. "Верона" на 19-й строчке.
На останній сходинці опинився Казахстан. На последней строчке оказался Казахстан.
На третій сходинці розташувалась ще... На 3-е строчке разместилась еще...
Україна на шостій сходинці загального заліку. Украина на шестой строчке общего зачета.
На четвертій сходинці опинилася Марго Робі. На 4-ой строчке оказалась Марго Робби.
На 175-й сходинці харківський "Металіст". На 175-й строчке харьковский "Металлист".
Олександр Симчишин опинився на четвертій сходинці. Александр Симчишин оказался на четвертой строчке.
На 4 сходинці розташувалася німецька Баварія. На 4 строчке расположилась немецкая Бавария.
Токіо залишився на п'ятій сходинці. Токио остался на пятой строчке.
На третій сходинці опинилась команда Бразилії. На третьей строчке оказалась команда Кореи.
На п'ятій сходинці - Йосип Сталін. На пятой строчке - Иосиф Сталин.
На другій сходинці розташувалася збірна Бельгії. На второй строчке расположилась сборная Бельгии.
Київ опинився на 16 сходинці рейтингу. Киев оказался на 16 строчке рейтинга.
Україна застрягла на третій сходинці корумпованості. Украина находится на третьей строчке коррумпированности.
На другій сходинці рейтингу - Василь Шкляр. На второй строчке рейтинга - Василий Шкляр.
На десятій сходинці - Нідерланди з 36 балами. На десятой строчке - Нидерланды с 36 баллами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!