Примеры употребления "схвалив" в украинском с переводом "одобрить"

<>
Переводы: все13 одобрить13
Періфуа гаряче схвалив цей крок ". Перифуа горячо одобрил этот шаг ".
Печерський суд схвалив заочне розслідування. Печерский суд одобрил заочное расследование.
Він енергійно схвалив моє рішення... Он энергично одобрил мое решение...
У листопаді Консорціумом Unicode схвалив 51... В ноябре Консорциумом Unicode одобрил 51...
Держдеп США схвалив продаж Україні "Джавелінів" Госдеп США одобрил продажу Украине "Джавелинов"
HACCP FDA схвалив харчові металошукачі п... HACCP FDA одобрил пищевые металлоискатели п...
Парламент схвалив призначення Гонтаревої без обговорення. Парламент одобрил назначение Гонтаревой без обсуждения.
Уряд схвалив фінплан НАК "Нафтогаз України". Правительство одобрило финплан НАК "Нафтогаз Украины".
Президент схвалив реструктуризацію мільярдного боргу "Антонова" Порошенко одобрил реструктуризацию миллиардного долга "Антонова"
Уряд схвалив заборону ще 19 психоактивних речовин Правительство одобрило запрет еще 19 психоактивных веществ
Європейський парламент схвалив директиву з енергоефективності будівель. Европейский парламент одобрил директиву по энергоэффективности зданий.
29 вересня Кабінет міністрів схвалив відповідний законопроєкт. 29 сентября Кабинет министров одобрил соответствующий законопроект.
48 к.с. Kubota МСГА схвалив дизельний двигун 48 л.с. Kubota МСХА одобрил дизельный двигатель
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!