Примеры употребления "судах" в украинском с переводом "суд"

<>
Переводы: все21 суд21
Економічне транспортування в контейнерних судах Экономичная транспортировка в контейнерных судах
"" Фіскальні "баталії в українських судах "" Фискальные "баталии в украинских судах
Хто захистить Україну у судах? Кто защитит Украину в судах?
Плавав на океанських торгових судах. Плавал на океанских торговых судах.
Участь в судах усіх юрисдикцій. Участие в судах всех юрисдикций.
В апеляційних судах утворюються судові палати. В апелляционных судах создаются судебные палаты.
відсутність елементарного управління навантаженням у судах. отсутствие элементарного управления нагрузкой в судах.
Реєстрація авторських прав проводилася в судах. Регистрация авторского права производилась в судах.
представництво адвокатами інтересів клієнтів в судах; представительство адвокатами интересов клиентов в судах;
Постійність колегій в судах першої інстанції. Постоянство коллегий в судах первой инстанции.
Представництво в арбітражах та третейських судах; Представительство в арбитражах и третейских судах;
Київ оскаржує рішення в міжнародних судах. Киев обжалует решение в международных судах.
Це не лише в судах першої інстанції. И это только в суде первой инстанции.
ВВП хоче встановити веб-камери в судах ВВП хочет установить веб-камеры в судах
Тепер сторони з'ясовують стосунки в судах. Сейчас стороны выясняют отношения в судах.
Джемілєв оскаржує це рішення в російських судах. Джемилев оспаривает данное решение в российских судах.
Представництво інтересів в судах з цивільних спорів Представительство интересов в судах по гражданским спорам
• представництво в судах у спорах з нерухомістю; • представительство в судах по спорам с недвижимостью;
Відтоді він намагається довести свою невинуватість у судах. Им еще предстоит доказать свою невиновность в суде.
Затримано 9100 корупціонерів, 2800 - в судах, 815 - отримали вирок ". Было задержано 9100 коррупционеров, 2800 - в судах, 815 - получили вердикт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!