Примеры употребления "стрічками" в украинском

<>
Переводы: все11 лента11
Вишивка стрічками: основні правила роботи Вышивка лентами: основные правила работы
Сукня трикотаж з білими стрічками Платье трикотаж с белыми лентами
оформлення фольгою, стрічками, напівпрозорими вставками, оформление фольгой, лентами, полупрозрачными вставками,
рахунковий хрест і вишивка стрічками счетный крест и вышивка лентами
Перегородка фіксується двома стрічками на велкро. Перегородка фиксируется двумя лентами на велкро.
набір для вишивання стрічками, нитками, бісером; набор для вышивания лентами, нитками, бисером;
Його пікетують люди з георгіївськими стрічками. Его пикетируют люди с георгиевскими лентами.
Для початку стовбур обмотуємо стрічками, тасьмою. Для начала ствол обматываем лентами, тесьмой.
Зображується у вигляді гірлянди, перев'язаної стрічками. Изображается в виде гирлянды, перевязанной лентами.
Як за такими стрічками вибрати собі ноутбук? Как с такими лентами выбрать себе ноутбук?
при бажанні, горщик можна задекорувати атласними стрічками При желании, горшок можно задекорировать атласными лентами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!