Примеры употребления "сторінках" в украинском с переводом "страница"

<>
Переводы: все42 страница41 страничка1
На сторінках онлайн-виставки представлено: На страницах онлайн-выставки представлены:
Детальніше - на сторінках нашої газети. Детальнее - на страницах нашей газеты.
По сторінках однієї призабутої книги " По страницам одной призабытой книги "
Вітаю на сторінках нашого сайту. Приветствую на страницах нашего сайта.
Друк стікерів на окремих сторінках Печать стикеров на отдельных страницах
Кольорові ілюстрації на всіх сторінках. Цветные иллюстрации на каждой странице.
На сторінках повинна бути нумерація. На страницах должна быть нумерация.
Начерки на сторінках рукописної збірки Наброски на страницах рукописного сборника
До зустрічі на сторінках блогу! До встречи на страницах блога!
Вона розгорталася на сторінках газет. Она разворачивалась на страницах газет.
Перейти до навігації по сторінках Перейти к навигации по страницам
До зустрічі на сторінках журналу "Кормовиробництво"! До встречи на страницах журнала "Кормопроизводство"!
Ви на сторінках мого кулінарного блогу. Вы на страницах моего кулинарного блога.
Виводить банери на сторінках категорій товарів. Выводит баннера на страницах категорий товаров.
Вітаю Вас на сторінках нашого сайту. Приветствую Вас на страницах нашего сайта.
Подяка за інформацію, представлену на сторінках Благодарность за информацию, содержащуюся на страницах
Також доступні розпалися на сторінках A4. Также доступны распались на страницах A4.
Дивних і нових шукаю на сторінках... Странных и новых ищу на страницах...
Основний зміст викладено на 30 сторінках. Его жизнеописание изложено на 30 страницах.
На сторінках бюлетеня критикувалися такі явища: На страницах бюллетеня критиковались следующие явления:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!