Примеры употребления "статусів" в украинском

<>
Переводы: все19 статус19
Автоматичне відстеження статусів відправлених посилок Автоматическое отслеживание статусов отправленных посылок
Також існують кілька проміжних статусів: Также существуют несколько промежуточных статусов:
Жодних федерацій і спеціальних статусів. Никаких федераций и специальных статусов.
Відображення статусів працівників та телефонів Отображение статусов сотрудников и телефонов
представлення бажаних статусів і ролей. представления желательных статусов и ролей.
моніторинг статусів операцій та відправлених документів; мониторинг статусов операций и отправленных документов;
Не вдалось підписатись на зміну статусів Не удалось подписаться на изменение статусов
Ведення статусів пошкоджень та ремонтів літаків. Ведение статусов повреждений и ремонтов самолетов.
Введено постійну перевірку статусів сертифікатів ЕЦП Введена постоянная проверка статусов сертификатов ЭЦП
Жодних федерацій і ніяких спеціальних статусів! Никаких федераций и никаких специальных статусов.
Дана територія має 6 охоронних статусів. Данная территория имеет 6 охранных статусов.
На практиці розрізняють п'ять статусів: На практике различают пять статусов:
Парад особливих статусів на Україні стартував. Парад особых статусов на Украине стартовал.
Електронний документообіг та визначення статусів документів Электронный документооборот и определения статусов документов
Для посилань не визначено ніяких статусів. Для ссылок не определен никаких статусов.
Обробки викликів, пов'язані з виставлення статусів Обработки вызовов, связанные с выставления статусов
Фіксування статусів (вільний / зайнятий і т.д.) Фиксирование статусов (свободен / занят и т.д.)
Серед статусів членів адміністративних колективів розрізняються статуси: Среди статусов членов административных коллективов различаются статусы:
Детальний опис статусів посилки для PostTrack.com Подробное описание статусов посылки для PostTrack.com
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!