Примеры употребления "статусу" в украинском с переводом "статус"

<>
Повний перелік володарів "Платинового" статусу: Полный перечень обладателей "Платинового" статуса:
Дилема криптовалютного статусу в Україні Дилемма криптовалютного статуса в Украине
"Label" - візуальна мітка елементу статусу. "Label" - визуальная метка элемента статуса.
Елементи конституційно-правового статусу 24. Характеристика конституционно-правового статуса 25.
Отримання статусу тренера (Цюріх, Швейцарія); Получение статуса тренера (Цюрих, Швейцария);
Позбавлені статусу професіоналів: "Інтер" (Боярка). Лишены статуса профессионалов: "Интер" (Боярка).
Відслідковування статусу доставки з датою. Отслеживание статуса доставки с датой.
· надання електронному документу статусу офіційного. • придания электронному документу статуса официального.
уперше з індикатором статусу xDrive. впервые с индикатором статуса xDrive.
закріплення правового статусу клірингового рахунку; закрепление правового статуса клирингового счета;
Пакетна зміна статусу обраних замовлень. Пакетная смена статуса выбранных заказов.
Ніжин позбувся статусу полкового міста. Нежин лишился статуса полкового города.
Марка Фейгіна позбавили адвокатського статусу. Марка Фейгина лишили адвокатского статуса.
визнання статусу місцевостей як курортів; признание статуса местностей как курортов;
• регламентація конституційно-правового статусу органу; • регламентация конституционно-правового статуса орга-на;
Сон - Ультра Здоровий символ статусу Сон - Ультра Здоровый символ статуса
надання електронному документу статусу офіційного. Придания электронному документу статуса официального.
2) особливість процесуального статусу довірителя; 2) особенность процессуального статуса доверителя;
Характеристика правового статусу командитного товариства. Особенности правового статуса коммандитного товарищества.
· невизначеність статусу біржового контракту як документа; · неопределенность статуса биржевого контракта как документа;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!