Примеры употребления "старих" в украинском с переводом "старый"

<>
Способи видалення старих фарбувальних речовин Способы удаления старых красящих веществ
Доставка квітів в Старих Безрадичах Доставка цветов в Старых Безрадичах
Дублікати старих номерів СРСР, білі Дубликаты старых номеров СССР, белые
Зустріч старих приятелів - FOG FACTORY Встреча старых приятелей - FOG FACTORY
Тернівка належить до старих поселень. Терновка принадлежит к старым поселений.
Модернізація електропроводки в старих будівлях Модернизация электропроводки в старых зданиях
Обшивка зовнішніх стін старих будинків Обшивка внешних стен старых зданий
Старих, класичних і нових урогенітальних. Старых, классических и новых урогенитальных.
Його обрамляють кілька старих дерев. Его обрамляют несколько старых деревьев.
Ходжу по каменю старих плит... Хожу по камню старых плит...
Реальна багатозадачність на старих телефонах... Реальная многозадачность на старых телефонах...
"Кроки на старих сходах" (белор. "Шаги на старых лестницах" (белор.
Реконструкція старих будівель - ПМК-1. Реконструкции старых зданий - ПМК-1.
"Ми ховаємо трупи старих ідеологій. "Мы прячем трупы старых идеологий.
Тут і висохлих старих корчів, Здесь и высохших старых коряг,
Подовження терміну служби старих мостів. Продление срока службы старых мостов.
Ретушування і відновлення старих світлин Ретуширование и восстановление старых фотографий
Це ображало прихильників старих традицій. Это возмущало приверженцев старых традиций.
Складаються з дуже старих вивітрених гір. Состоят из очень старых выветренных гор.
Шершні живуть у густих старих лісах. Шершни живут в старых густых лесах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!