Примеры употребления "стануть" в украинском

<>
Переводы: все43 стать43
Впевнений, бізнесмени стануть нашими лобістами. Уверен, бизнесмены станут нашими лоббистами.
Рейси Львів - Мінськ стануть щоденними Рейсы Львов - Минск станут ежедневными
І стануть яскравіше життя фарби! И станут ярче жизни краски!
Організаторами заходу стануть GAS Concert. Организаторами мероприятия станут GAS Concert.
Рейси Одеса - Прага стануть частішими Рейсы Одесса - Прага станут чаще
Мене не стануть згадувати вином, Меня не станут поминать вином,
Півкільця цибулі ріпчастої стануть лускою. Полукольца лука репчатого станут чешуей.
Літаки American Airlines стануть комфортніше Самолеты American Airlines станут комфортнее
Головними дійовими особами стануть пірати. Главными действующими лицами станут пираты.
Які квіти стануть доповненням сумочки? Какие цветы станут дополнением сумочки?
Першими суперниками українців стануть литовці. Первыми соперниками Украинский станут литовцы.
Українські автомобільні дороги стануть зручніше дл... Украинские автомобильные дороги станут удобнее для...
Ключовими спікерами на форумі YES стануть: Ключевыми спикерами на форуме YES станут:
Фірташ і Льовочкін стануть співвласниками "Інтера" Фирташ и Левочкин станут владельцами "Интера"
Противниками головних героїв стануть послідовники імператора. Противниками главных героев станут последователи императора.
Волосся стануть пошкодженими, тонкими і ослабленими. Волосы станут поврежденными, тонкими и ослабленными.
Волоски зміцняться і стануть більш захищеними. Волоски укрепятся и станут более защищенными.
В результаті зуби стануть більш чутливими. В результате зубы станут более чувствительными.
Скоро на Землі жінки стануть рідкістю Скоро на Земле женщины станут редкостью
Закарпатські герої стануть почесними громадянами Мукачева. Закарпатские герои станут почетными гражданами Мукачево.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!