Примеры употребления "співрозмовник" в украинском с переводом "собеседник"

<>
Переводы: все13 собеседник13
Співрозмовник постійно намагається заперечити мені. Собеседник постоянно пытается отвергнуть меня.
І мовчить співрозмовник мій найкращий, И молчит собеседник мой лучший,
Мій співрозмовник - молода і цікава людина. Мой собеседник - молодой, привлекательный мужчина.
Я помічаю, коли співрозмовник починає злитися. Я замечаю, когда собеседник начинает злиться.
Це сумна новина ", - сказав співрозмовник агентства. Это печальная новость ", - сказал собеседник агентства.
Співрозмовник, близький до Генштабу, це підтвердив. Собеседник, близкий к Генштабу, это подтвердил.
Наш співрозмовник - економічний експерт Сергій Фурса. Наш собеседник - экономический эксперт Сергей Фурса.
Інших деталей співрозмовник УП не повідомив. Других деталей собеседник УП не сообщил.
Друг і співрозмовник преподобного Сергія Радонезького. Друг и собеседник преподобного Сергия Радонежского.
А ні - то розстріляють ", - говорить співрозмовник. А нет - то расстреляют ", - говорит собеседник.
Володіє широким кругозором і цікавий співрозмовник. Обладает широким кругозором и интересный собеседник.
Співрозмовник французького правника та філософа Г. Маблі. Собеседник французского юриста и философа Г. Мабли.
Його співрозмовник, професор Преображенський, здивовано запитує: "Невже ви трудівник?" Его собеседник, профессор Преображенский, брови, спросила: "вы сотрудник?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!