Примеры употребления "співзасновником" в украинском

<>
Переводы: все8 соучредитель8
НДІ ПІТ став співзасновником консорціуму "АСТЕК" НИИ ПИТ стал соучредителем консорциума "АСТЕК"
Є співзасновником турніру Світова Серія снукеру. Являлась соучредителем турнира Мировая серия снукера.
Інститут виступив співзасновником часопису "Світ виховання". Институт выступил соучредителем журнала "Мир воспитания".
Він стає співзасновником зовнішньоторговельної фірми "Азовінтекс". Он становится соучредителем внешнеторговой фирмы "Азовинтэкс".
Арсен Аваков є співзасновником благодійних структур: Арсен Аваков является соучредителем благотворительных структур:
У 1881 році став співзасновником "Кружка правників". В 1881 году стал соучредителем "Кружка юристов".
2008 рік - став співзасновником Ліберального українського клубу. 2008 год - стал соучредителем Либерального украинского клуба.
Практично відразу Олексій став співзасновником націонал-демократичного руху "Народ". Кроме этого Навальный стал соучредителем национал-демократического движения "Народ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!