Примеры употребления "співав" в украинском с переводом "петь"

<>
Переводы: все33 петь32 он1
Виступав на корпоративах, співав пісні... Выступал на корпоративах, пел песни.
Хор співав новий хорової гімн. Хор пел новый хоровой гимн.
Я співав тебе, крилатий Гавриїл, Я пел тебя, крылатый Гавриил,
2005 - "Співав соловейко, бузок цвілв"... 2005 - "Пел соловей, сирень цвела"...
Він співав розлуку і печаль, Он пел разлуку и печаль,
Співав ще в кількох спектаклях. Пел еще в нескольких спектаклях.
Хлопчиком співав у церковному хорі. Девочка пела в церковном хоре.
Вже співав в безмовності ночей. Уж пел в безмолвии ночей.
Я співав на троні чеснота Я пел на троне добродетель
бувало, співав вино водяними віршами: Бывало, пел вино водяными стихами:
Він співав любов, любові слухняний, Он пел любовь, любви послушный,
Візник мені співав весь шлях. Возница мне пел весь путь.
Сметанников співав з раннього дитинства. Сметанников пел с раннего детства.
Співав її чорношкірий квінтет "The Platters". Пел ее чернокожий квинтет "The Platters".
Співав він ще в декількох спектаклях. Пел он еще в нескольких спектаклях.
Він співав про блаженство безгрішних духів Он пел о блаженстве безгрешных духов
І голосно співав: "Кохаю, люблю Марію, И громко пел: "Люблю, люблю Марию,
Співав у Львівській хоровій капелі "Дударик". Пел во Львовской хоровой капелле "Дударик".
Він би співав ніжніше і чудесней, Он бы пел нежнее и чудесней,
Деякий час співав на оперній сцені. Некоторое время пел на оперной сцене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!