Примеры употребления "сприймали" в украинском

<>
Раніше тунця не сприймали як рибу. Раньше тунца не воспринимали как рыбу.
І всюди нас гарно сприймали. И везде нас отлично принимали.
Спочатку нас через це сприймали вороже. Сначала нас из-за этого воспринимали враждебно.
Спочатку нас сприймали не надто серйозно. Сначала нас воспринимали не слишком серьезно.
Фанати довгий час не сприймали стадіон. Фанаты долгое время не воспринимали стадион.
Як поляки сприймали українців 20 років тому? Как поляки воспринимали украинцев 20 лет назад?
Як їх, на Вашу думку, сприймали чехи? Как их, по Вашему мнению, воспринимали чехи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!