Примеры употребления "спостережень" в украинском

<>
Переводы: все25 наблюдение25
Ясного неба і вдалих спостережень! Ясного неба и интересных наблюдений!
Контроль та обробка фенологічних спостережень Контроль и обработка фенологических наблюдений
Також наведено результати власних спостережень. Также представлены результаты собственных наблюдений.
Володіє Музеєм картографування і спостережень. Владеет Музеем картографирования и наблюдений.
Особливості економічних спостережень і вимірів. Особенности экономических наблюдений и измерений.
Фіксований інтервал між моментами спостережень; фиксированный интервал между моментами наблюдений;
Він знову приступив до спостережень. Он вновь вернулся к наблюдениям.
2) забезпечити однорідність сукупності спостережень; 2) обеспечить однородность совокупности наблюдений;
Цикл радіоастрономічних спостережень за програмою "Радіоастрон". Цикл радиоастрономических наблюдений по программе "Радиоастрон".
Виконав багато детальних спостережень поверхонь планет. Выполнил много детальных наблюдений поверхностей планет.
На це приділялося 60% часу спостережень. На это отводилось 60% времени наблюдений.
оперативні - основна частина системи гідрометеорологічних спостережень; оперативные - основная часть системы гидрометеорологических наблюдений;
Дуже стара туманність, складна для спостережень. Очень старая туманность, сложная для наблюдений.
Використання ТВ-камер для спостережень метеорів Использование ТВ-камер для наблюдений метеоров
Беллінсгаузен також здійснив ряд астрономічних спостережень. Беллинсгаузен также осуществил ряд астрономических наблюдений.
Запису спостережень повинні аналізуватися не поспішаючи. Записи наблюдений должны анализироваться не спеша.
Виконав великі ряди фотоелектричних спостережень зірок. Выполнил большие ряды фотоэлектрических наблюдений звёзд.
Система сейсмологічних спостережень і прогнозу землетрусів Система сейсмологических наблюдений и прогноза землетрясений
"Інкруаябль" доповідає йому результати своїх спостережень. "Инкруаябль" докладывает ему результаты своих наблюдений.
визначаються за допомогою системи радіотехнічних спостережень. определяются с помощью системы радиотехнических наблюдений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!