Примеры употребления "сподобається" в украинском

<>
Дітям неодмінно сподобається в цирку. Детям непременно понравится в цирке.
Сподіваємося, що вам сподобається наш новий логотип. Мы надеемся, вам нравится наш новый логотип!
Любителям велоспорту Блед також дуже сподобається. Любителям велоспорта Блед также очень приглянется.
Тобі точно сподобається у BeeWorking! Тебе точно понравится в BeeWorking!
Тож сподіваюся, він сподобається глядачу. Думаю, что он понравится зрителю.
Таке перевтілення сподобається багатьом дівчатам. Такое перевоплощение понравится многим девушкам.
Упевнений, що Бобот сподобається глядачеві. Уверен, что Бобот понравится зрителю.
Дітям такий десерт точно сподобається. Детям такой десерт точно понравится.
Сподіваємось, тобі сподобається на Fiesta! Надеемся, вам понравится на Fiesta!
Навпаки, Кінбурнська коса сподобається любителям усамітнення. Напротив, Кинбурнская коса понравится любителям уединения.
Його насичений вершковий смак сподобається всім. Его насыщенный сливочный вкус понравится всем.
Строгий і елегантний дизайн сподобається всім. Строгий и элегантный дизайн понравится всем.
Ми впевнені, маршрут доїзду Вам сподобається! Мы уверены, маршрут проезда Вам понравится!
Вашим босам сподобається працювати з нами Вашим боссам понравится работать с нами
Сподобається в Хорватії і любителям піци. Понравится в Хорватии и любителям пиццы.
Він особливо сподобається любителям пляжного відпочинку. Он особенно понравится любителям пляжного отдыха.
Ласощі у вигляді ведмедиків - сподобається вашому вихованцеві. Лакомство в виде динозавров - понравится вашему питомцу.
Така розвага обов'язково сподобається вашій дитині. Такое развлечение обязательно понравится вашей малышке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!