Примеры употребления "спеціалізується" в украинском с переводом "специализироваться"

<>
Октябрський виноробний завод спеціалізується на: Октябрьский винодельный завод специализируется на:
Спеціалізується на видобутку марганцевої руди. Специализируется на добыче марганцевой руды.
Господарство спеціалізується на розведенні овець. Хозяйство специализируется на разведении овец.
Пансіонат спеціалізується на сімейному відпочинку. Пансионат специализируется на семейном отдыхе.
Компанія спеціалізується на RPG проектах. Компания специализируется на RPG проектах.
Андрій Пономаренко спеціалізується з питань: Андрей Пономаренко специализируется по вопросам:
Спеціалізується на алгебраїчній теорії чисел. Специализируется на алгебраической теории чисел.
Спеціалізується на виробництві меблевого щита Специализируется на производстве мебельного щита
Спеціалізується на проблемах журналістської етики. Специализируется на проблемах журналистской этики.
З 2010 спеціалізується на гастроентерології. С 2010 специализируется на гастроэнтерологии.
Також спеціалізується на патентних дослідженнях. Также специализируется на патентных исследованиях.
Спеціалізується "Николай" на випіканні пирогів. Специализируется "Николай" на выпечке пирогов.
Господарство спеціалізується на вирощуванні картоплі. Хозяйства специализируются на выращивании картофеля.
Спеціалізується в багажі з 1997 Специализируется в багаже с 1997
Наша клініка спеціалізується на малоінвазивній терапії. Наша клиника специализируется на малоинвазивной терапии.
Даний ресторан спеціалізується на інтернаціональної кухні. Данный ресторан специализируется на интернациональной кухне.
Наша компанія спеціалізується на поставках арахісу Наша компания специализируется на поставках арахиса
Підприємство спеціалізується на виробництві курячих яєць. Предприятие специализируется на производстве куриных яиц.
Спеціалізується на внутрішніх та міжнародних авіаперевезеннях. Специализируется на внутренних и международных авиаперевозках.
Абботт спеціалізується на усуненні больового синдрому. Абботт специализируется на устранении болевого синдрома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!