Примеры употребления "сотні врятованих" в украинском

<>
Результат вашої звитяжної праці - сотні врятованих життів ". Результат такой самоотверженной работы - множество спасенных жизней ".
Результат цієї роботи - сотні врятованих життів. Результат этой работы - сотни спасённых жизней.
Понад сотні видавництв презентують свої новинки. Более сотни издательств презентуют свои новинки.
Пізніше Браун організувала "Фонд врятованих з Титаніка". Позже она организовала "Фонд спасшихся с Титаника".
Сотні станичників померли з голоду. Сотни станичников умерли от голода.
Серед врятованих було і кілька десятків одеситів. Среди спасенных было и несколько десятков одесситов.
Сотні задоволених клієнтів не можуть помилятися! Сотни довольных клиентов не могут ошибаться!
На його рахунку тисячі врятованих життів. На её счету тысячи спасенных жизней.
Сотні вчителів є його учнями. Сотни его учеников стали учителями.
Усіх врятованих доставлено у безпечне місце. Всех спасенных доставили в безопасное место.
Нині її іменують "Майдан Небесної Сотні". Сейчас ее именуют "Майдан Небесной Сотни".
Це тисячі врятованих людських життів. Это тысячи спасенных человеческих жизней.
Закрилися сотні бібліотек, понад тисячу клубів. Закрылись сотни библиотек, свыше тысячи клубов.
Належало до Кременчуцької сотні Миргородського полку. Принадлежало к Кременчугской сотни Миргородского полка.
До рятувальних робіт були залучені сотні солдатів. Для спасательных работ были задействованы сотни солдат.
До операції залучили дві сотні полісменів. К операции привлекли две сотни полицейских.
Книжкова виставка "Герої Небесної Сотні" Книжная выставка "Героям Небесной сотни"
Травмованих - понад дві з половиною сотні. Травмированных - более двух с половиной сотни.
Національна кулінарія нараховує сотні рецептів. Национальная кулинария насчитывает сотни рецептов.
Пізніше ввійшло до Глухівської сотні. Позже вошло в Глуховскую сотню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!