Примеры употребления "собі" в украинском с переводом "себя"

<>
Переводы: все256 себя256
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Уявіть собі електростанцію в космосі. Представьте себе электростанцию в космосе.
Я знову довіряю собі "(Кайлі). Я снова доверяю себе "(Кайли).
Не дозволяйте собі нічого встановлювати. Не позволяйте себе устанавливать что-либо.
Купив собі "липу", і ось Купил себе "липу", и вот
Посміхнулася я собі з темряви. Улыбнулась я себе из тьмы.
Хочу собі сьогодні бенкет влаштувати: Хочу себе сегодня пир устроить:
Оригінали документів собі не залишаємо. Оригиналы документов себе не оставляем.
Довіряючи нам - ви довіряєте собі. Доверяя нам - вы доверяете себе.
Я подобаюся собі, як виглядаю? Я нравлюсь себе, как выгляжу?
Тепер уявімо собі таку картину. Теперь представим себе такую картину.
Іноді потрібно дозволяти собі подорожувати. Иногда нужно позволять себе путешествовать.
Форму присвоїли собі і носили. Форму присвоили себе и носили.
Оберіть екскурсію собі до смаку: Выберите экскурсию себе по вкусу:
Алік забирає дитину Анни собі. Алик забирает ребенка Анны себе.
Угорці виявилися надані самі собі. Венгры оказались предоставлены сами себе.
Маркуса змушують копати собі могилу. Маркуса заставляют копать себе могилу.
Розвивайте його впевненість в собі. Развивайте его уверенность в себе.
Підтримуючи їх, ми допомогаємо собі. Помогая им, мы помогаем себе.
Він спокійний, упевнений в собі. Он спокоен, уверен в себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!