Примеры употребления "смутку" в украинском

<>
Переводы: все12 грусть9 печаль3
Як багато смутку в жарті Как много грусти в шутке
Для світу смутку і сліз, Для мира печали и слез,
Пора надій і смутку ніжної, Пора надежд и грусти нежной,
реальність для нього повна смутку; реальность для него полна печали;
почуття смутку, порожнечі або безнадійності; чувство грусти, пустоты или безнадежности;
Я зрозумів сенс твого смутку... Я понял смысл твоей печали...
Цією смутку тепер не розсипати... Этой грусти теперь не рассыпать...
Постійне почуття смутку, тривоги або "порожнечі" Постоянное чувства грусти, тревоги или "пустоты"
Що ж сповнений смутку розум Гирея? Что ж полон грусти ум Гирея?
На зміну смутку приходить відмінний настрій. На смену грусти приходит отличное настроение.
В житті багато радості і смутку. В жизни много радости и грусти.
Все та ж щирість смутку вражала американців. Все та же искренность грусти поражала американцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!