Примеры употребления "слідів" в украинском с переводом "след"

<>
Переводы: все25 след25
Очищення системи від слідів антивірусу Очистка системы от следов антивируса
Криміналістичне значення слідів рук людини. Криминалистическое значение следов ног человека.
Очищення слідів антивіруса із системи Очистка следов антивируса из системы
З слідів Кутха вийшли миші. Из следов Кутха вышли мыши.
Від слідів до лігвища "Леопарда" От следов до логова "Леопарда"
криміналістичне дослідження слідів пальців рук; Криминалистическое исследование следов пальцев рук.
Слідів травмування поїздом не виявлено. Следов травмирования поездом не обнаружено.
Слідів пізнього мезозою набагато більше. Следов позднего мезозоя гораздо больше.
все порожньо, немає ніде слідів - Все пусто, нет нигде следов -
Як позбутися від слідів після прищів? Как избавиться от следов после прыщей?
Активних слідів ботулізму вони не виявили. Активных следов ботулизма они не обнаружили.
Слідів внутрішніх замкових споруд не видно. Следов внутренних замковых построек не видно.
Не залишає слідів продукту на волоссі. Не оставляет следов продукта на волосах.
Тонке очищення, для видалення слідів забруднень. Тонкая очистка, для удаления следов загрязнений.
не залишають слідів, розводів та ворсу не оставляют следов, разводов и ворсы
Пошуки можливих слідів життя виявилися безрезультатними. Поиски возможных следов жизни оказались безрезультатными.
Олівас зробив кілька знімків цих слідів. Оливас сделал несколько снимков этих следов.
не залишає мильних слідів і липкості; не оставляет мыльных следов и липкости;
Для виявлення та вилучення пилових слідів Для обнаружения и изъятия пылевых следов
відсутність реабілітаційного періоду, слідів і шрамів; отсутствие реабилитационного периода, следов и шрамов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!