Примеры употребления "слідують" в украинском с переводом "следовать"

<>
Переводы: все17 следовать17
За метаданими слідують стислі аудіодані. За метаданными следуют сжатые аудиоданные.
За ними слідують оркестрові "Атмосфери"; За ними следуют оркестровые "Атмосферы";
Потім слідують відмітки про додатки; Затем следуют отметки о приложениях;
Далі слідують "Вітязь" і "Білий Барс". Далл следуют "Витязь" и "Белый Барс".
"Рейтинги партійні слідують за рейтингами політиків. "Рейтинги партийные следуют за рейтингами политиков.
За ним слідують щури, найманці синдикату. За ним следуют крысы, наёмники синдиката.
Після нього слідують амфетамін і героїн. После него следуют амфетамин и героин.
За польовими роботами слідують камеральні роботи. За полевыми работами следуют камеральные работы.
За ними слідують "Тангейзер" і "Лоенгрін". За ними следуют "Тангейзер" и "Лоэнгрин".
Екран блокування слідують пронизливих звукових колонок Экран блокировки следуют пронзительных звуковых колонок
Слідують приміські рейсові автобуси маршрутів № 526. следуют пригородные рейсовые автобусы маршрутов № 526.
Яким харчовим правилам завжди слідують француженки? Каким пищевым правилам всегда следуют француженки?
Українські товари через Білорусь слідують безболісно. Украинские товары через Беларусь следуют безболезненно.
За ними слідують англіканці й уніати. За ними следуют англиканцы и униаты.
Нещасні випадки слідують один за іншим. Несчастные случаи следуют один за другим.
далі слідують надання форми і кінцеве просушування. далее следуют придание формы и конечная просушка.
Роботи в кіно слідують одна за одною. Роли в кино следовали одна за другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!