Примеры употребления "скеля" в украинском с переводом "скала"

<>
Переводы: все20 скала15 скеля3 утес2
■ Природні: Долина Рейну, скеля Лорелей. ¦ Природные: Долина Рейна, скала Лорелей.
Чемпіоном Галичини стала "Скеля" (Стрий). Чемпионом Галичины стала "Скала" (Стрый).
Незмінною залишилася лише Чортова скеля. Неизменной осталась лишь Чертова скала.
Червона скеля, червоний, червоний вапно Красная Скала, красный, красный известь
Але Сталінград стояв, як скеля. Но Сталинград стоял, как скала.
"Морська скеля", 1872 Джордж Іннес. "Морская скала", 1872 Джордж Иннес.
Вдалині - місцева скеля "Puntan Dos Amantes". Вдали - местная скала "Puntan Dos Amantes".
Двейн "Скеля" Джонсон, популярний американський актор. Дуэйн "Скала" Джонсон - известный американский рестлер.
Військово-історичний об'єкт "Скеля" - це: Военно-исторический объект "Скала" - это:
Пошук по розділу сайта Скеля "Монах" Поиск по разделу сайта Скала "Монах"
Чортова скеля знаходиться у Винниківському лісопарку. Чёртова скала находится в Винниковском лесопарке.
(1999), натхненний фільмом "Брайтонская скеля (англ.) рос".. (1999), вдохновлённом фильмом "Брайтонская скала (англ.) русск"..
Так було створено оперу "Скеля наречених" [1]. Так была создана опера "Скала невест" [1].
Скеля "Гранітний реєстр" Кременчук фото номер 1219 Скала "Гранитный реестр" Кременчуг фото номер 1219
Серед них - скеля Бистрова (71 ° 47 ′ ю. ш. Среди них - скала Быстрова (71 ° 47 ? ю. ш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!