Примеры употребления "скандалів" в украинском

<>
Переводы: все13 скандал13
Мауро регулярно стає учасником скандалів. Мауро регулярно становится участником скандалов.
Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів. Его строительство сопровождалось чередой скандалов.
Не обходиться і без скандалів. Не обходится и без скандалов.
Деякі дослідники називають його "гуру скандалів". Некоторые исследователи называют его "гуру скандалов".
25 гучних політичних скандалів незалежної України. 25 громких политических скандалов независимой Украины.
Зварич неодноразово опинявся у центрі скандалів. Зварич неоднократно оказывался в центре скандалов.
Будівництво космодрому "Восточный" супроводжувався низкою скандалів. Строительство космодрома "Восточный" сопровождается громкими скандалами.
Це викликало ряд скандалів в суспільстві. Это вызвало ряд скандалов в обществе.
"Людська натура швидко звикає до скандалів. "Человеческая природа быстро привыкает к скандалам.
Вона протікала спокійно і без гучних скандалів. Прошли они спокойно, без громких скандалов.
Не обійшлось і без скандалів навколо фільму. Не обошлось и без скандалов вне фильма.
У 2015 році став фігурантом корупційних скандалів. 2015 г. - стал фигурантом коррупционных скандалов.
Упродовж останніх місяців Бабіш був фігурантом кількох скандалів. В последние месяцы Uber оказалась фигурантом нескольких скандалов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!