Примеры употребления "скажіть" в украинском с переводом "сказать"

<>
Переводы: все26 сказать25 говорить1
Скажіть нам місце для входу Скажите нам место для входа
Скажіть, скільки в серці доброти? Скажите, сколько в сердце доброты?
Скажіть мені: чий образ ніжний Скажите мне: чей образ нежный
Скажіть, хто між вами купить Скажите, кто меж вами купит
Скажіть: скоро ль нам Варшава Скажите: скоро ль нам Варшава
"Скажіть: де ж ваш приятель? - "Скажите: где же ваш приятель? -
Скажіть мені, нещасний Дон Гуан Скажите мне, несчастный Дон Гуан
Скажіть а як його вимикати Скажите а как его выключать
Якось пусто та сумно, скажіть? Как-то пусто и грустно, скажите?
Скажіть, пане, як знайти дорогу Скажите, сударь, как найти дорогу
WEGAME: Скажіть, коли очікується бета-версія? WEGAME: Скажите, когда ожидается бета-версия?
Скажіть мені: хто бачив край чарівний, Скажите мне: кто видел край прелестный,
Скажіть, що Ви думаєте про це. Скажите, что вы думаете об этом.
Скажіть чи можна це все прибрати? Скажите можно ли это все убрать?
Скажіть, а наскільки можна довіряти рекламі? Скажите, насколько можно верить такой рекламе?
От скажіть, вона точно українська співачка? Вот скажите, она точно украинская певица?
А скажіть, хто в цьому винен? А скажите, кто в этом виноват?
Скажіть їм, що ви їх любите Скажите им, что вы их любите
Потім в магазині скажіть скільки потрібно; Потом в магазине скажите сколько нужно;
Скажіть після оновлення системи або Касперського? Скажите после обновления системы или Касперского?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!