Примеры употребления "силою" в украинском с переводом "сила"

<>
Переводы: все80 сила80
Свати вирішують забрати її силою. Сваты решают забрать её силой.
Протести спалахнули з новою силою. Протесты вспыхнули с новой силой...
Головною революційною силою вважали селянство. Считали главной революционной силой крестьянство.
Забезпечення промисловості дешевою робочою силою. Обеспечение промышленность дешевой рабочей силой.
· незастосування сили або погрози силою; · неприменение силы или угрозы силой;
Конституція характеризується найвищою правовою силою; Конституция характеризуется наивысшей правовой силой;
Наділяє людину силою, талантом, майстерністю. Наделяет человека силой, талантом, мастерством.
Проаналізуйте забезпечення підприємства робочою силою. Проанализируем обеспеченность предприятия рабочей силой.
Сама вишивка володіє чарівною силою. Сама вышивка обладает волшебной силой.
Останній наказав зайняти браму силою. Последний приказал занять ворота силой.
"Це місце енергетично наповнене силою. "Это место энергетически наполненное силой.
Чи силою хрестили Київську Русь? Силой ли крестили Киевскую Русь?
Ти називаєш людей помірятися силою. Ты зовешь людей помериться силой.
"Радіотелескопи з великою роздільною силою". "Радиотелескопы с большой разрешающей силой".
Банк є реальною продуктивною силою. Биотехнология стала реальной производительной силой.
Перед силою стихій людина безсильна. Перед силой стихий человек беспомощен.
Твердість обумовлена силою зчеплення частинок. Зависит от силы сцепления частиц.
Діяли не тільки грубою силою. Действовали не только грубой силой.
З дитинства відзначався надзвичайною силою. С детства отличался невероятной силой.
Всі зізнання були вибиті силою. Все признания были выбиты силой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!