Примеры употребления "серйозно" в украинском с переводом "серьезный"

<>
Переводы: все85 серьезный82 всерьез3
Олександр Севідов серйозно захоплювався шахами. Александр Севидов серьёзно увлекался шахматами.
Що серйозно наближає летальний результат. Что серьезно приближает летальный исход.
У Франкфурті Гете серйозно захворів. Во Франкфурте Гете серьёзно заболел.
Юлія досить серйозно зайнялася вокалом. Юлия весьма серьёзно занялась вокалом.
Нещодавно Zoe був серйозно оновлений. Недавно Zoe был серьезно обновлен.
поводитися з ним серйозно - смішно. Обращаться с ним серьезно - смешно.
Відчутні результати змушують серйозно задуматися. Ощутимые результаты заставляют серьезно задуматься.
Українські мінеральні добрива серйозно подешевшали Украинские минеральные удобрения серьезно подешевели
Серйозно деякі ноти дуже забруднений. Серьезно некоторые ноты очень загрязнен.
Наркотик серйозно порушує впізнання відбувається. Наркотик серьезно нарушает опознавание происходящего.
Надто серйозно про занадто серйозне Слишком серьезно о слишком серьезном
Кабіна пілотів літака серйозно пошкоджена. Кабина пилотов самолета серьезно повреждена.
"Ми серйозно зайнялись Чорним морем. "Мы серьезно занялись Черным морем.
Ресурсно-товарні ланцюжки серйозно спростилися. Ресурсно-товарные цепочки серьёзно упростились.
Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії. Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии.
мільярдера назвав оцінку серйозно завищеною. миллиардера назвал оценку серьезно завышенной.
Серйозно освоює сільськогосподарський асортимент шин. Серьезно осваивает сельскохозяйственный ассортимент шин.
Погляди шотландських політиків серйозно різнилися. Взгляды шотландских политиков серьёзно разнились.
Власники будинку серйозно захоплюються музикою. Владельцы дома серьезно увлекаются музыкой.
Блокпости серйозно ускладнюють свободу пересування. Блокпосты серьезно затрудняют свободу передвижения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!