Примеры употребления "середовищі" в украинском

<>
Зберігайте конфігурацію в середовищі виконання Сохраняйте конфигурацию в среде выполнения
Дитинство пройшло в театральному середовищі. Детство прошло в театральной среде.
Розвиток журналістики в молодіжному середовищі; Развитие журналистики в молодёжной среде;
Виконується в активному дослідницькому середовищі. Выполняется в активной исследовательской среде.
Інноваційна компанія в інноваційному середовищі. Инновационная компания в инновационной среде.
Популярне рішення в корпоративному середовищі. Популярное решение в корпоративной среде.
Поширення радіохвиль у навколишньому середовищі Распространение радиоволн в окружающей среде
Водорості живуть у водному середовищі. Водоросли обитают в водной среде.
"Профілактика наркоманії в освітньому середовищі". "Профилактика наркомании в образовательной среде".
Використання сертифікатів в корпоративному середовищі Использование сертификатов в корпоративной среде
актуалізація проблеми у експертному середовищі; актуализация проблемы в экспертной среде;
Продукція у модифікованому газовому середовищі Продукция в модифицированной газовой среде
безпечно працювати в корпоративному середовищі безопасно работать в корпоративной среде
Хлопчик зростав у музикальному середовищі. Братья выросли в музыкальной среде.
антагонізм іонів в ґрунтовому середовищі. антагонизм ионов в почвенной среде.
Конденсація протозірок у міжзоряному середовищі Конденсация протозвезд в межзвездной среде
радісному, світлому в темній, відсталої середовищі). радостном, светлом в темной, отсталой среде).
Книжна мудрість цінувалася в князівському середовищі. Книжная мудрость ценилась в княжеской среде.
Вірус швидко гине в навколишньому середовищі. Вирус быстро гибнет в окружающей среде.
Пугачова зростала в дворовому післявоєнному середовищі. Пугачёва выросла в дворовой послевоенной среде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!