Примеры употребления "своїм підписом" в украинском

<>
засвідчувати своїм підписом зроблені в ньому записи. удостоверять произведенные в нем записи своими подписями.
Він скріпив текст присяги своїм підписом. Он скрепил текст присяги своей подписью.
Вона любила цитувати вірші своїм відвідувачам. Она любила цитировать стихи своим посетителям.
засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту; заверенную личной подписью наследника копию паспорта;
Нерка відрізняється своїм яскраво-червоним м'ясом. Нерка отличается своим ярко-красным мясом.
Ця відмітка скріплюється підписом нотаріуса. Эта отметка скрепляется подписью нотариуса.
"Погодуйте мавпу", - сказав Ходжсон своїм футболістам. "Покормите обезьяну", - сказал Ходжсон своим футболистам.
Зверху над підписом недбало намальована постать людини. Сверху над подписью небрежно нацарапана фигура человека.
Кожен запам'ятав його "своїм". Каждый запоминает "своё" слово.
Відповідь обвинуваченого засвідчується його підписом у протоколі. Свой ответ обвиняемый удостоверяет подписью в протоколе.
"Поділись своїм теплом" "Поделись своим теплом"
• заповнену анкету з підписом заявника; • заполненную анкету с подписью заявителя;
Моряки, альпіністи, водії - всі вважали його своїм. Моряки, альпинисты, шоферы-дальнобойщики - все считали его своим.
Відбиток такого кільця служив підписом власника. Оттиск такого кольца служил подписью владельца.
Рекомендувати LOST HOTEL своїм друзям. Рекомендовать LOST HOTEL своим друзьям.
Відбиток такого П. служив підписом власника. Оттиск такого П. служил подписью владельца.
Столиця Шотландії, знаменитий своїм унікальним колоритом. Столица Шотландии, знаменит своим уникальным колоритом.
Дані про особу засвідчуються її особистим підписом; Данные о лице удостоверяются ЕЙ личной подписью;
І я царським своїм поцілунком И я царским своим поцелуем
Календарі з підписом "Руслан Кошулинський. Календари с подписью "Руслан Кошулинский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!