Примеры употребления "своєрідний" в украинском

<>
Переводы: все35 своеобразный35
Створив своєрідний жанр музикальної новели. Создал своеобразный жанр музыкальной новеллы.
"Фрегат" Паллада "- своєрідний" щоденник письменника ". "Фрегат" Паллада "- своеобразный" дневник писателя ".
Тут сформувався своєрідний карстовий ландшафт. Здесь сформировался своеобразный карстовый ландшафт.
Своєрідний кругообіг звірів у природі. Своеобразный круговорот зверей в природе.
У Києві створився своєрідний страх. В Киеве создался своеобразный страх.
Розвинув своєрідний варіант християнського платонізму. Развил своеобразный вариант христ. платонизма.
Годинникова вежа - своєрідний символ Венеції. Часовая башня - своеобразный символ Венеции.
Тварини й рослини - своєрідний барометр. Животные п растения - своеобразный барометр.
Ліквор - своєрідний гідравлічний амортизатор ударів. Ликвор - своеобразный гидравлический амортизатор ударов.
Тут діяв своєрідний кастовий принцип. Здесь сформировалось своеобразное кастовое общество.
Спаун - своєрідний суперсолдат пекельних сил. Спаун - своеобразный суперсолдат адских сил.
Це своєрідний рекорд або антирекорд. Это своеобразный рекорд или антирекорд.
Матеріали представляють собою своєрідний фіксатор. Материалы представляют собой своеобразный фиксатор.
Це своєрідний укрупнений блок законодавства. Это своеобразный укрупненный блок законодательства.
Тварини і рослини - своєрідний барометр. Животные и растения - своеобразный барометр.
Це своєрідний кронштейн для меблів. Это своеобразный кронштейн для мебели.
Гелена Ружичкова мала своєрідний акторський типаж. Хелена Ружичкова имела своеобразный актёрский типаж.
Це був своєрідний радянський стрит-арт. Это был своеобразный советский стрит-арт.
Це відбувся своєрідний фотографічний звіт майстрів. Это состоялся своеобразный фотографический отчет мастеров.
Вона обволікає його, створюючи своєрідний екран. Она обволакивает его, создавая своеобразный экран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!