Примеры употребления "рушили" в украинском

<>
Звідси вони рушили на Волинь. Отсюда они двинулись на Волынь.
Два інших танки рушили з міста. Два других танка выдвинулись из города.
Клітини крові рушили за запахом. Клетки крови двигались на запах.
Повсталі рушили в бік Урумчі. Восставшие двинулись в сторону Урумчи.
Мітингувальники рушили до Адміністрації Президента. Митингующие двинулись к Администрации президента.
Потім мандрівники рушили в дорогу; Затем путешественники двинулись в путь;
Розібравши завал, поляки рушили далі. Разобрав завал, поляки двинулись дальше.
Головні сили рушили назад до Самари. Главные силы двинулись обратно в Самару.
Разом з моряками рушили і десантники. Вместе с моряками двинулись и десантники.
Після зборів вболівальники рушили до стадіону. После собрания болельщики двинулись к стадиону.
Весною 1239 р. татари рушили на Україну. Весной 1239 г. татары двинулись на Украину.
Вони ненадовго забарилися, а потім рушили далі. Они ненадолго задержались, а затем двинулись дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!