Примеры употребления "розуміти" в украинском с переводом "понимать"

<>
Переводы: все24 понимать24
Ми маємо вчитися розуміти інших. Нужно научиться понимать других людей.
Шипшина сонць розуміти, точно спів; Шиповники солнц понимать, точно пение;
Практичність можна розуміти по-різному. Практичность можно понимать по-разному.
Що слід розуміти під внутрішньолікарняної інфекцією? Что следует понимать под внутрибольничной инфекцией?
Вже став я розуміти душею неспокійної; Уж стал я понимать душою беспокойной;
розуміти, як працевлаштуватися у закордонну компанію понимать, как трудоустроиться в зарубежную компанию
Чи можна навчити машину розуміти контекст? Можно ли обучить машину понимать контекст?
вміння розуміти думки, наміри, настрій людей; способность понимать намерения, помыслы, настроения людей;
Учені навчили комп'ютери розуміти жарти Ученые научили компьютеры понимать шутки
Кожен воїн повинен розуміти свій маневр. Каждый воин должен понимать свой маневр.
Тому Нострадамуса можна розуміти по-різному. Поэтому Нострадамуса можно понимать по-разному.
Мандельбаум просить не розуміти його перекручено. Мандельбаум просит не понимать его превратно.
Починає розуміти багато слів, повторюваних складів. Начинает понимать много слов, повторяющихся слогов.
Ми вміємо Вас слухати і розуміти Мы умеем Вас слушать и понимать
Як розуміти і виконувати Заповіді Божі? Как понимать и выполнять Заповеди Божьи?
Що слід розуміти під трудовою дисципліною? Что следует понимать под трудовой дисциплиной?
Почнете розуміти англійську мову на слух Начнете понимать английскую речь на слух
Цей танець необхідно відчувати, розуміти, відчувати. Этот танец необходимо чувствовать, понимать, ощущать.
Потрібно розуміти, що переозброєння має цикли. Нужно понимать, что перевооружение имеет циклы.
Потрібно учитися розуміти, прощати один одного. Нужно учиться понимать, прощать друг друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!