Примеры употребления "розробляє" в украинском

<>
Розробляє теоретичні проблеми народнопоетичної творчості. Разрабатывает теоретические проблемы народнопоэтического творчества.
Розробляє нестандартний ловильний інструмент і пристрої. Разработка нестандартных ловильных инструментов и приспособлений.
Даерон розробляє рунічний алфавіт - кірт. Даэрон разрабатывает рунический алфавит - кирт.
розробляє конкурсну документацію та проект інвестиційного договору; разработка конкурсной документации и проекта государственного контракта;
Розробляє та впроваджує інвестиційні проекти. Разрабатывает и реализует инвестиционные проекты.
Демпстер розробляє іскровий джерело іонізації. Демпстер разрабатывает искровой источник ионизации.
Firefly розробляє серію ракет-носіїв. Firefly разрабатывает серию ракет-носителей.
Потім він розробляє проектну документацію. Он же разрабатывает проектную документацию.
Проектну документацію розробляє електропередавальна організація. Проектную документацию разрабатывает электропередающая организация.
розробляє стандарти для iGaming-індустрії; разрабатывает стандарты для iGaming-индустрии;
Розробляє дивідендну політику корпоративного клієнта. Разрабатывает дивидендную политику корпоративного клиента.
Росія розробляє принципи регулювання ICO Россия разрабатывает принципы регулирования ICO
Розробляє та оновлює реєструвати проекти Разрабатывает и обновляет регистр проектов
Росія розробляє систему виявлення майнерів Россия разрабатывает систему обнаружения майнеров
Наш дизайнер розробляє скетчі проекту. Наш дизайнер разрабатывает скетчи проекта.
6) розробляє прогноз консолідованого бюджету РФ; 6) разрабатывает прогноз консолидированного бюджета РФ;
6) розробляє теоретичні основи прогнозування геосистем. 6) разрабатывает теоретические основы прогнозирования геосистем.
розробляє та впроваджує власні програми, проекти; разрабатывает и реализует собственные проекты и программы;
Розробляє калькуляцію на кожний вид продукції. Разрабатывает калькуляцию на каждый вид продукции.
Розробляє нові екскурсійні і лекційні теми. Разрабатывает новые экскурсионные и лекционные темы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!