Примеры употребления "розрахунки" в украинском

<>
Переводы: все63 расчет62 вычисление1
681 "Розрахунки за авансами одержаними" 681 "Расчеты по авансам полученным"
Розрахунки рН розчинів кислот та основ. Вычисление рН растворов кислот и оснований.
371 "Розрахунки за виданими авансами" 371 "Расчеты за выданными авансами"
За карткові розрахунки - гарантовані дарунки За карточные расчеты - гарантированные подарки
Усі розрахунки проектувальників виявилися неправильними. Все расчёты проектировщиков оказались неправильными.
Але розрахунки окупантів були марними. Но расчеты оккупантов были напрасными.
Міжнародні розрахунки характеризуються певними особливостями. Международные расчеты имеют ряд особенностей.
652 "Розрахунки за соціальним страхуванням" 652 "Расчеты по социальному страхованию"
371 "Розрахунки по виданих авансах" 371 "Расчеты по выданным авансам"
Розрахунки проводила компанія MPP Consulting. Расчеты проводила компания MPP Consulting.
Жителям Австралії обмежать розрахунки "готівкою" Жителям Австралии ограничат расчеты "наличкой"
Рябікін В.І. Актуарні розрахунки. Рябикин В.И. Актуарные расчеты.
Безготівкові розрахунки - це банківські операції. Безналичные расчеты - это банковские операции.
Дт 661 "Розрахунки за заробітною платою" Д-т 661 "Расчеты по заработной плате"
Дт 373 "Розрахунки за нарахованими доходами"; Дт 373 "Расчеты по начисленным доходам";
гідрологічні та спеціальні водогосподарські розрахунки (баланси); гидрологические и специальные водохозяйственные расчеты (балансы);
технологічна документація, креслення, інженерно-конструкторські розрахунки; технологическая документация, чертежи, инженерно-конструкторские расчеты;
(розрахунки приблизні і можливо не точні. (расчеты приблизительные и возможно не точные.
розрахунки з бюджетом та позабюджетними фондами; расчеты с бюджетом и внебюджетными фондами;
Основою безготівкових розрахунків є міжбанківські розрахунки. Основой безналичных расчётов являются межбанковские расчёты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!