Примеры употребления "розпадається" в украинском с переводом "распадаться"

<>
Переводы: все17 распадаться14 распадающийся3
в більш концентрованих розчинах розпадається: в более концентрированных растворах распадается:
Єгипет розпадається на безліч номів. Египет распадается на множество номов.
Розпадається Українська радикально-демократична партія. Распадается Украинская радикально-демократическая партия.
Перший колектив егофутуристів незабаром розпадається. Первый коллектив эгофутуристов вскоре распадается.
Ревнощі - ліки у розпадається шлюб. Ревность - лекарство в распадающемся браке.
Їх союз із Лізою Мері розпадається. Их союз с Лизой Мэри распадается.
Плід - чотиригорішок, розпадається на яйцеподібні горішки. Плод - четырёхорешек, распадающийся на яйцевидные орешки.
Тобто, розпадається більш як половина пар. Выяснилось, что распадается почти половина пар.
Розпадається на декілька рукавів і заток. Распадается на несколько рукавов и заливов.
Сахароза розпадається на глюкозу й фруктозу. Сахароза распадается на глюкозу и фруктозу.
Блискуча команда українських біатлоністок, схоже, розпадається. Блестящая команда украинских биатлонисток, похоже, распадается.
Банда мутантів розпадається на дрібні банди. Банда мутантов распадается на мелкие банды.
Плід сухий, розпадається на 4 горішки. Плоды сухие, распадающиеся на 4 орешка.
Під вагою цих витрат імперія й розпадається. Под грузом этих затрат империя и распадается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!