Примеры употребления "розглядалися" в украинском

<>
Радіонукліди розглядалися у меншій мірі. Радионуклиды рассматривались в меньшей степени.
Під час конференції розглядалися актуальні для навчального закладу питання: Во время встречи обсуждались актуальные вопросы в системе образования:
Двомовні німецькі литовці розглядалися як німці. Двуязычные немецкие литовцы рассматривались как немцы.
Протести еритрейців в ООН не розглядалися. Протесты эритрейцев в ООН не рассматривались.
На Форумі розглядалися три блоки основних питань: На семинаре рассматривались три основных блока вопросов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!