Примеры употребления "розвивався" в украинском с переводом "развиваться"

<>
Переводы: все18 развиваться18
Наступ ворожих військ розвивався швидко. Наступление вражеских войск развивалось быстро.
МФ розвивався як цілісний комплекс. МФ развивался как целостный комплекс.
Як розвивався україномовний ігровий YouTube Как развивался украиноязычный игровой YouTube
Розвивався як система фортифікаційних споруд. Развивался как система фортификационных сооружений.
Наступ розвивався у чотирьох напрямках. Наступление развивалось в четырёх направлениях.
Розвивався в основному в англомовній літературі. Первоначально развивался преимущественно в англоязычной литературе.
З розвитком мережі розвивався і мерчандайзинг. С развитием сети развивался и мерчандайзинг.
Шаріат розвивався як строго конфесіональне право. Шариат развивался как строго конфессиональное право.
Скотізм розвивався в рамках францисканського ордена. Скотизм развивался в рамках францисканского ордена.
Швидкими темпами розвивався Криворізький залізорудний басейн. Ускоренными темпами развивался Криворожский железорудный бассейн.
Найбільш потужно тут розвивався видобуток нафти. Наиболее мощно здесь развивался добычу нефти.
Він дуже швидко розвивався і набирав популярність. Он очень бистро развивался и набирал популярность.
У класичній формі феодалізм розвивався у Франції. В классической форме феодализм развивался во Франции.
За намісництва Іони Троїцький монастир активно розвивався. В наместничество Ионы Троицкий монастырь активно развивался.
Наступ німецько-фашистських військ розвивався швидкими темпами. Наступление немецко-фашистских войск развивалось быстрыми темпами.
Як розвивався наприкінці ХІХ ст. кооперативний рух? Как развивался конце XIX в. кооперативное движение?
Рух анархо-панку розвивався паралельно з Oi! Движение анархо-панка развивалось параллельно с Oi!
Богополь розвивався переважно як торговельно-ремісницьке містечко. Богополь развивался преимущественно как торгово-ремесленное местечко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!