Примеры употребления "регламентується" в украинском

<>
Переводы: все8 регламентироваться8
Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується. Количество награждённых каждой степенью регламентируется.
А його імплементація регламентується статутом. А его имплементация регламентируется уставом.
Кожен вид послуг регламентується протоколами. Каждый вид услуг регламентируется протоколами.
тривалість (час регламентується педагогами, батьками, учнями). длительность (время регламентируется педагогами, родителями, учениками).
Ця допустимість регламентується нормами міжнародного права. Эта допустимость регламентируется нормами международного права.
Окремо регламентується діяльність добровільних пожежних дружин. Отдельно регламентируется деятельность добровольных пожарных дружин.
За кольором і текстурою не регламентується; По цвету и текстуре не регламентируется;
Їх діяльність регламентується лише цивільно-правовими відносинами. Их деятельность регламентируется лишь гражданско-правовыми отношениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!