Примеры употребления "регламентуються" в украинском с переводом "регламентироваться"

<>
Переводы: все8 регламентироваться7 регулироваться1
Особливо детально регламентуються права працюючих. Особенно подробно регламентируются права трудящихся.
Порядок розпорядження акціями регламентуються статутом. Порядок распоряжения акциями регламентируются уставом.
не регламентуються жодними законодавчими нормами; не регламентируются никакими законодательными нормами;
У Бюджетному Кодексі регламентуються наступні принципи: В Бюджетном Кодексе регламентируются следующие принципы:
Питання усиновлення регламентуються нормами сімейного законодавства. Вопрос усыновления регламентируется нормами семейного законодательства.
1) тарифні ставки регламентуються міжнародними торговими угодами. 1) тарифные ставки регламентируются международными торговыми соглашениями.
Такі угоди регламентуються законом "Про акціонерні товариства". Такие сделки регламентируются законом "Об акционерных обществах".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!