Примеры употребления "радою" в украинском

<>
Переводы: все28 совет28
Вибір переможця здійснювався містобудівною радою. Выбор победителя осуществлялся градостроительным советом.
Формувався Верховною Радою Башкирської АРСР. Формировался Верховным Советом Башкирской АССР.
Удупі управляється міською муніципальною радою. Удупи управляется городским муниципальным советом.
радою (пізніше - державний рада, ріксрод). советом (позже - государственный совет, риксрод).
Очолюється Радою директорів (TVNZ Board). Возглавляется Советом директоров (TVNZ Board).
Центр мистецтв Крайстчерча управляється опікунською радою. Центр искусств Крайстчерча управляется попечительским Советом.
Рішення радою глав держав приймаються консенсусом. Решения советом глав государств принимаются консенсусом.
Меморандум з Діловою Радою Катар-Україна → Меморандум с Деловым Советом Катар-Украина >
← Меморандум з Діловою Радою Катар-Україна < Меморандум с Деловым Советом Катар-Украина
Погодив своє рішення з Конституційною Радою. Согласовал свое решение с Конституционным Советом.
Керівництво радою, зазвичай, здійснював архієпископ Естергомський. Руководство советом, обычно, осуществлял архиепископ Эстергомский.
Консультативна група "ЕКОенергії" призначається Радою "ЕКОенергії". Консультативная группа "ЭКОэнергии" назначается Советом "ЭКОэнергии".
Плем'я управлялося радою трьох вождів. Племя управлялось советом трёх вождей.
Зведена на престол Верховним таємним радою. Возведена на престол Верховным тайным советом....
комітети захисту миру - Всесвітньою радою Миру; комитеты защиты мира - Всемирным советом Мира;
Джинн часто конфліктував з Радою джедаїв. Джинн часто конфликтовал с Советом джедаев.
Після Лютневої революції 1917 закрита Петроградською радою. После Февральской революции 1917 закрыта Петроградским советом.
Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 08.06.2017 Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 08.06.2017
Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 20.05.2014 Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 20.05.2014
Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 08.12.2013 Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 08.12.2013
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!