Примеры употребления "піклування" в украинском

<>
Подібна форма піклування називається патронажем. Такой вид попечительства называется патронаж.
Подякував за піклування ", - написала вона. Поблагодарил за заботу ", - написала она.
причин залишилися без батьківського піклування. причинам остались без родительского попечения.
У 1917-18 нарком державного піклування. В 1917-18 нарком государственного призрения.
"Про опіки і піклування" (СЗ РФ. "Об опеке и попечительстве" (СЗ РФ.
Опіка і піклування щодо дітей. Опека и забота о детях.
Наприклад, право на турботу і піклування. Например, право на заботу и попечение.
Опіка та піклування над неповнолітніми дітьми. Опека и попечительство над несовершенно-летними детьми.
17:23), Його Батьківського піклування (Лк. 17:23), Его родительской заботы (Лк.
Дитина потрапила на піклування батьків батька. Ребенок попал на попечение родителей отца.
Член Комітету Піклування про народну тверезість. Член Комитета Попечительства о народной трезвости.
піклування батька про дітей та дружину; заботу отца о детях и жене;
Вергілій залишає Данте на власне піклування. Вергилий оставляет Данте на собственное попечение.
Опіка та піклування в цивільному праві. Опека и попечительство в гражданском праве.
Над ким встановлюється опіка та піклування? Над кем устанавливаются опека и попечительство?
Член-представник Піклування механіко-технічного училища. Член-представитель Попечительства механико-технического училища.
13 Опіка та піклування над дітьми. 20 Опека и попечительство над детьми.
Закон з опіки і піклування Ярославської області. Закон по опеке и попечительству Ярославской области.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!